Immersive Qur’an journey

Discover the beauty of الليل

Al-Layl · Meccan revelation · 21 ayat

Start reading
Chapter
92
Ayat
21
Revelation
Meccan

Last read

Pick up where you left off

Sign in to save your progress and resume instantly across devices.

Surah 92

الليل

Al-Layl · Meccan · 21 ayat

Continuous recitation powered by Mishary Alafasy.
92 : 1

وَالَّیلِ اِذَا یَغشَی

Waallayli itha yaghsha

By the night when it covers

92 : 2

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلَّی

Waalnnahari itha tajalla

And [by] the day when it appears

92 : 3

وَمَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَالاُنثَیٓ

Wama khalaqa alththakara waalontha

And [by] He who created the male and female

92 : 4

اِنَّ سَعیَکُم لَشَتَّی

Inna saAAyakum lashatta

Indeed, your efforts are diverse

92 : 5

فَاَمَّا مَن اَعطَی وَاتَّقَی

Faamma man aAAta waittaqa

As for he who gives and fears Allah

92 : 6

وَصَدَّقَ بِالحُسنَی

Wasaddaqa bialhusna

And believes in the best [reward]

92 : 7

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلیُسرَی

Fasanuyassiruhu lilyusra

We will ease him toward ease

92 : 8

وَاَمَّا مَن بَخِلَ وَاستَغنَی

Waamma man bakhila waistaghna

But as for he who withholds and considers himself free of need

92 : 9

وَکَذَّبَ بِالحُسنَی

Wakaththaba bialhusna

And denies the best [reward]

92 : 10

فَسَنُیَسِّرُهُ لِلعُسرَی

Fasanuyassiruhu lilAAusra

We will ease him toward difficulty

92 : 11

وَمَا یُغنِی عَنهُ مَالُهُٓ اِذَا تَرَدَّیٓ

Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda

And what will his wealth avail him when he falls

92 : 12

اِنَّ عَلَینَا لَلهُدَی

Inna AAalayna lalhuda

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance

92 : 13

وَاِنَّ لَنَا لَلآخِرَۃَ وَالاُولَی

Wainna lana lalakhirata waaloola

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]

92 : 14

فَاَنذَرتُکُم نَارا تَلَظَّی

Faanthartukum naran talaththa

So I have warned you of a Fire which is blazing

92 : 15

لَا یَصلَیهَآ اِلَّا الاَشقَی

La yaslaha illa alashqa

None will [enter to] burn therein except the most wretched one

92 : 16

الَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّی

Allathee kaththaba watawalla

Who had denied and turned away

92 : 17

وَسَیُجَنَّبُهَا الاَتقَی

Wasayujannabuha alatqa

But the righteous one will avoid it

92 : 18

الَّذِی یُؤتِی مَالَهُ یَتَزَکَّی

Allathee yutee malahu yatazakka

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

92 : 19

وَمَا لِاَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعمَۃ تُجزَیٓ

Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

92 : 20

اِلَّا ابتِغَآءَ وَجهِ رَبِّهِ الاَعلَی

Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla

But only seeking the countenance of his Lord, Most High

92 : 21

وَلَسَوفَ یَرضَی

Walasawfa yarda

And he is going to be satisfied