Immersive Qur’an journey

Discover the beauty of الغاشية

Al-Ghashiyah · Meccan revelation · 26 ayat

Start reading
Chapter
88
Ayat
26
Revelation
Meccan

Last read

Pick up where you left off

Sign in to save your progress and resume instantly across devices.

Surah 88

الغاشية

Al-Ghashiyah · Meccan · 26 ayat

Continuous recitation powered by Mishary Alafasy.
88 : 1

هَل اَتَیکَ حَدِیثُ الغَشِیَۃِ

Hal ataka hadeethu alghashiyati

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]

88 : 2

وُجُوهٞ یَومَئِذٍ خَشِعَۃٌ

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

[Some] faces, that Day, will be humbled

88 : 3

عَامِلَۃٞ نَّاصِبَۃٞ

AAamilatun nasibatun

Working [hard] and exhausted

88 : 4

تَصلَی نَارًا حَامِیَۃ

Tasla naran hamiyatan

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire

88 : 5

تُسقَی مِن عَینٍ ءَانِیَۃ

Tusqa min AAaynin aniyatin

They will be given drink from a boiling spring

88 : 6

لَّیسَ لَهُم طَعَامٌ اِلَّا مِن ضَرِیع

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

88 : 7

لَّا یُسمِنُ وَلَا یُغنِی مِن جُوع

La yusminu wala yughnee min jooAAin

Which neither nourishes nor avails against hunger

88 : 8

وُجُوهٞ یَومَئِذ نَّاعِمَۃٞ

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

[Other] faces, that Day, will show pleasure

88 : 9

لِّسَعیِهَا رَاضِیَۃٞ

LisaAAyiha radiyatun

With their effort [they are] satisfied

88 : 10

فِی جَنَّۃٍ عَالِیَۃ

Fee jannatin AAaliyatin

In an elevated garden

88 : 11

لَّا تَسمَعُ فِیهَا لَغِیَۃ

La tasmaAAu feeha laghiyatan

Wherein they will hear no unsuitable speech

88 : 12

فِیهَا عَینٞ جَارِیَۃٞ

Feeha AAaynun jariyatun

Within it is a flowing spring

88 : 13

فِیهَا سُرُرٞ مَّرفُوعَۃٞ

Feeha sururun marfooAAatun

Within it are couches raised high

88 : 14

وَاَکوَابٞ مَّوضُوعَۃٞ

Waakwabun mawdooAAatun

And cups put in place

88 : 15

وَنَمَارِقُ مَصفُوفَۃٞ

Wanamariqu masfoofatun

And cushions lined up

88 : 16

وَزَرَابِیُّ مَبثُوثَۃٌ

Wazarabiyyu mabthoothatun

And carpets spread around

88 : 17

اَفَلَا یَنظُرُونَ اِلَی الاِبِلِ کَیفَ خُلِقَت

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

Then do they not look at the camels - how they are created

88 : 18

وَاِلَی السَّمَآءِ کَیفَ رُفِعَت

Waila alssamai kayfa rufiAAat

And at the sky - how it is raised

88 : 19

وَاِلَی الجِبَالِ کَیفَ نُصِبَت

Waila aljibali kayfa nusibat

And at the mountains - how they are erected

88 : 20

وَاِلَی الاَرضِ کَیفَ سُطِحَت

Waila alardi kayfa sutihat

And at the earth - how it is spread out

88 : 21

فَذَکِّر اِنَّمَآ اَنتَ مُذَکِّرٞ

Fathakkir innama anta muthakkirun

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder

88 : 22

لَّستَ عَلَیهِم بِمُصَیطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytirin

You are not over them a controller

88 : 23

اِلَّا مَن تَوَلَّی وَکَفَرَ

Illa man tawalla wakafara

However, he who turns away and disbelieves

88 : 24

فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذَابَ الاَکبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

Then Allah will punish him with the greatest punishment

88 : 25

اِنَّ اِلَینَآ اِیَابَهُم

Inna ilayna iyabahum

Indeed, to Us is their return

88 : 26

ثُمَّ اِنَّ عَلَینَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

Then indeed, upon Us is their account