وَالطُّورِ
Waalttoori
By the mount
Immersive Qur’an journey
At-Tur · Meccan revelation · 49 ayat
Explore
Find any surah instantly by typing its Arabic or transliterated name.
Last read
Sign in to save your progress and resume instantly across devices.
Surah 52
At-Tur · Meccan · 49 ayat
وَالطُّورِ
Waalttoori
By the mount
وَکِتَب مَّسطُور
Wakitabin mastoorin
And [by] a Book inscribed
فِی رَقّ مَّنشُور
Fee raqqin manshoorin
In parchment spread open
وَالبَیتِ المَعمُورِ
Waalbayti almaAAmoori
And [by] the frequented House
وَالسَّقفِ المَرفُوعِ
Waalssaqfi almarfooAAi
And [by] the heaven raised high
وَالبَحرِ المَسجُورِ
Waalbahri almasjoori
And [by] the sea filled [with fire]
اِنَّ عَذَابَ رَبِّکَ لَوَقِعٞ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Indeed, the punishment of your Lord will occur
مَّا لَهُ مِن دَافِع
Ma lahu min dafiAAin
Of it there is no preventer
یَومَ تَمُورُ السَّمَآءُ مَورا
Yawma tamooru alssamao mawran
On the Day the heaven will sway with circular motion
وَتَسِیرُ الجِبَالُ سَیرا
Wataseeru aljibalu sayran
And the mountains will pass on, departing
فَوَیلٞ یَومَئِذ لِّلمُکَذِّبِینَ
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena
Then woe, that Day, to the deniers
الَّذِینَ هُم فِی خَوض یَلعَبُونَ
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona
Who are in [empty] discourse amusing themselves
یَومَ یُدَعُّونَ اِلَی نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say]
هَذِهِ النَّارُ الَّتِی کُنتُم بِهَا تُکَذِّبُونَ
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
This is the Fire which you used to deny
اَفَسِحرٌ هَذَآ اَم اَنتُم لَا تُبصِرُونَ
Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
Then is this magic, or do you not see
اصلَوهَا فَاصبِرُوٓاْ اَو لَا تَصبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَیکُم اِنَّمَا تُجزَونَ مَا کُنتُم تَعمَلُونَ
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do
اِنَّ المُتَّقِینَ فِی جَنَّت وَنَعِیم
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure
فَکِهِینَ بِمَآ ءَاتَیهُم رَبُّهُم وَوَقَیهُم رَبُّهُم عَذَابَ الجَحِیمِ
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire
کُلُواْ وَاشرَبُواْ هَنِیَٓٔا بِمَا کُنتُم تَعمَلُونَ
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do
مُتَّکِِٔینَ عَلَی سُرُر مَّصفُوفَۃ وَزَوَّجنَهُم بِحُورٍ عِین
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes
وَالَّذِینَ ءَامَنُواْ وَاتَّبَعَتهُم ذُرِّیَّتُهُم بِاِیمَنٍ اَلحَقنَا بِهِم ذُرِّیَّتَهُم وَمَآ اَلَتنَهُم مِّن عَمَلِهِم مِّن شَیء کُلُّ امرِیِٕ بِمَا کَسَبَ رَهِینٞ
Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun
And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained
وَاَمدَدنَهُم بِفَکِهَۃ وَلَحم مِّمَّا یَشتَهُونَ
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire
یَتَنَزَعُونَ فِیهَا کَاسا لَّا لَغوٞ فِیهَا وَلَا تَاثِیمٞ
YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin
وَیَطُوفُ عَلَیهِم غِلمَانٞ لَّهُم کَاَنَّهُم لُؤلُؤٞ مَّکنُونٞ
Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected
وَاَقبَلَ بَعضُهُم عَلَی بَعض یَتَسَآءَلُونَ
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
And they will approach one another, inquiring of each other
قَالُوٓاْ اِنَّا کُنَّا قَبلُ فِیٓ اَهلِنَا مُشفِقِینَ
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَینَا وَوَقَینَا عَذَابَ السَّمُومِ
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire
اِنَّا کُنَّا مِن قَبلُ نَدعُوهُ اِنَّهُ هُوَ البَرُّ الرَّحِیمُ
Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful
فَذَکِّر فَمَآ اَنتَ بِنِعمَتِ رَبِّکَ بِکَاهِن وَلَا مَجنُونٍ
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman
اَم یَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَیبَ المَنُونِ
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time
قُل تَرَبَّصُواْ فَاِنِّی مَعَکُم مِّنَ المُتَرَبِّصِینَ
Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters
اَم تَامُرُهُم اَحلَمُهُم بِهَذَآ اَم هُم قَومٞ طَاغُونَ
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people
اَم یَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا یُؤمِنُونَ
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe
فَلیَاتُواْ بِحَدِیث مِّثلِهِٓ اِن کَانُواْ صَدِقِینَ
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful
اَم خُلِقُواْ مِن غَیرِ شَیءٍ اَم هُمُ الخَلِقُونَ
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]
اَم خَلَقُواْ السَّمَوَتِ وَالاَرضَ بَل لَّا یُوقِنُونَ
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain
اَم عِندَهُم خَزَآئِنُ رَبِّکَ اَم هُمُ المُصَیطِرُونَ
Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]
اَم لَهُم سُلَّمٞ یَستَمِعُونَ فِیهِ فَلیَاتِ مُستَمِعُهُم بِسُلطَن مُّبِینٍ
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority
اَم لَهُ البَنَتُ وَلَکُمُ البَنُونَ
Am lahu albanatu walakumu albanoona
Or has He daughters while you have sons
اَم تَسَٔلُهُم اَجرا فَهُم مِّن مَّغرَم مُّثقَلُونَ
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down
اَم عِندَهُمُ الغَیبُ فَهُم یَکتُبُونَ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down
اَم یُرِیدُونَ کَیدا فَالَّذِینَ کَفَرُواْ هُمُ المَکِیدُونَ
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan
اَم لَهُم اِلَهٌ غَیرُ اللَّهِ سُبحَنَ اللَّهِ عَمَّا یُشرِکُونَ
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him
وَاِن یَرَواْ کِسفا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطا یَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرکُومٞ
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up
فَذَرهُم حَتَّی یُلَقُواْ یَومَهُمُ الَّذِی فِیهِ یُصعَقُونَ
Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible
یَومَ لَا یُغنِی عَنهُم کَیدُهُم شَیٔا وَلَا هُم یُنصَرُونَ
Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped
وَاِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُواْ عَذَابا دُونَ ذَلِکَ وَلَکِنَّ اَکثَرَهُم لَا یَعلَمُونَ
Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know
وَاصبِر لِحُکمِ رَبِّکَ فَاِنَّکَ بِاَعیُنِنَا وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّکَ حِینَ تَقُومُ
Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu
And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise
وَمِنَ الَّیلِ فَسَبِّحهُ وَاِدبَرَ النُّجُومِ
Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars