Immersive Qur’an journey

Discover the beauty of التحريم

At-Tahrim · Medinan revelation · 12 ayat

Start reading
Chapter
66
Ayat
12
Revelation
Medinan

Last read

Pick up where you left off

Sign in to save your progress and resume instantly across devices.

Surah 66

التحريم

At-Tahrim · Medinan · 12 ayat

Continuous recitation powered by Mishary Alafasy.
66 : 1

یَٓاَیُّهَا النَّبِیُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ اَحَلَّ اللَّهُ لَکَ تَبتَغِی مَرضَاتَ اَزوَجِکَ وَاللَّهُ غَفُورٞ رَّحِیمٞ

Ya ayyuha alnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghee mardata azwajika waAllahu ghafoorun raheemun

O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful

66 : 2

قَد فَرَضَ اللَّهُ لَکُم تَحِلَّۃَ اَیمَنِکُم وَاللَّهُ مَولَیکُم وَهُوَ العَلِیمُ الحَکِیمُ

Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum waAllahu mawlakum wahuwa alAAaleemu alhakeemu

Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise

66 : 3

وَاِذ اَسَرَّ النَّبِیُّ اِلَی بَعضِ اَزوَجِهِ حَدِیثا فَلَمَّا نَبَّاَت بِهِ وَاَظهَرَهُ اللَّهُ عَلَیهِ عَرَّفَ بَعضَهُ وَاَعرَضَ عَن بَعض فَلَمَّا نَبَّاَهَا بِهِ قَالَت مَن اَنبَاَکَ هَذَا قَالَ نَبَّاَنِیَ العَلِیمُ الخَبِیرُ

Waith asarra alnnabiyyu ila baAAdi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waathharahu Allahu AAalayhi AAarrafa baAAdahu waaAArada AAan baAAdin falamma nabbaaha bihi qalat man anbaaka hatha qala nabbaaniya alAAaleemu alkhabeeru

And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, "Who told you this?" He said, "I was informed by the Knowing, the Acquainted

66 : 4

اِن تَتُوبَآ اِلَی اللَّهِ فَقَد صَغَت قُلُوبُکُمَا وَاِن تَظَهَرَا عَلَیهِ فَاِنَّ اللَّهَ هُوَ مَولَیهُ وَجِبرِیلُ وَصَلِحُ المُؤمِنِینَ وَالمَلَٓئِکَۃُ بَعدَ ذَلِکَ ظَهِیرٌ

In tatooba ila Allahi faqad saghat quloobukuma wain tathahara AAalayhi fainna Allaha huwa mawlahu wajibreelu wasalihu almumineena waalmalaikatu baAAda thalika thaheerun

If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants

66 : 5

عَسَی رَبُّهُٓ اِن طَلَّقَکُنَّ اَن یُبدِلَهُٓ اَزوَجًا خَیرا مِّنکُنَّ مُسلِمَت مُّؤمِنَت قَنِتَت تَٓئِبَتٍ عَبِدَت سَٓئِحَت ثَیِّبَت وَاَبکَارا

AAasa rabbuhu in tallaqakunna an yubdilahu azwajan khayran minkunna muslimatin muminatin qanitatin taibatin AAabidatin saihatin thayyibatin waabkaran

Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins

66 : 6

یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ اَنفُسَکُم وَاَهلِیکُم نَارا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالحِجَارَۃُ عَلَیهَا مَلَٓئِکَۃٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا یَعصُونَ اللَّهَ مَآ اَمَرَهُم وَیَفعَلُونَ مَا یُؤمَرُونَ

Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu AAalayha malaikatun ghilathun shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yumaroona

O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded

66 : 7

یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ کَفَرُواْ لَا تَعتَذِرُواْ الیَومَ اِنَّمَا تُجزَونَ مَا کُنتُم تَعمَلُونَ

Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona

O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do

66 : 8

یَٓاَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ اِلَی اللَّهِ تَوبَۃ نَّصُوحًا عَسَی رَبُّکُم اَن یُکَفِّرَ عَنکُم سَیَِّٔاتِکُم وَیُدخِلَکُم جَنَّت تَجرِی مِن تَحتِهَا الاَنهَرُ یَومَ لَا یُخزِی اللَّهُ النَّبِیَّ وَالَّذِینَ ءَامَنُواْ مَعَهُ نُورُهُم یَسعَی بَینَ اَیدِیهِم وَبِاَیمَنِهِم یَقُولُونَ رَبَّنَآ اَتمِم لَنَا نُورَنَا وَاغفِر لَنَآ اِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیء قَدِیرٞ

Ya ayyuha allatheena amanoo tooboo ila Allahi tawbatan nasoohan AAasa rabbukum an yukaffira AAankum sayyiatikum wayudkhilakum jannatin tajree min tahtiha alanharu yawma la yukhzee Allahu alnnabiyya waallatheena amanoo maAAahu nooruhum yasAAa bayna aydeehim wabiaymanihim yaqooloona rabbana atmim lana noorana waighfir lana innaka AAala kulli shayin qadeerun

O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent

66 : 9

یَٓاَیُّهَا النَّبِیُّ جَهِدِ الکُفَّارَ وَالمُنَفِقِینَ وَاغلُظ عَلَیهِم وَمَاوَیهُم جَهَنَّمُ وَبِئسَ المَصِیرُ

Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination

66 : 10

ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِّلَّذِینَ کَفَرُواْ امرَاَتَ نُوح وَامرَاَتَ لُوط کَانَتَا تَحتَ عَبدَینِ مِن عِبَادِنَا صَلِحَینِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَم یُغنِیَا عَنهُمَا مِنَ اللَّهِ شَیٔا وَقِیلَ ادخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّخِلِینَ

Daraba Allahu mathalan lillatheena kafaroo imraata noohin waimraata lootin kanata tahta AAabdayni min AAibadina salihayni fakhanatahuma falam yughniya AAanhuma mina Allahi shayan waqeela odkhula alnnara maAAa alddakhileena

Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter

66 : 11

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِّلَّذِینَ ءَامَنُواْ امرَاَتَ فِرعَونَ اِذ قَالَت رَبِّ ابنِ لِی عِندَکَ بَیتا فِی الجَنَّۃِ وَنَجِّنِی مِن فِرعَونَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِی مِنَ القَومِ الظَّلِمِینَ

Wadaraba Allahu mathalan lillatheena amanoo imraata firAAawna ith qalat rabbi ibni lee AAindaka baytan fee aljannati wanajjinee min firAAawna waAAamalihi wanajjinee mina alqawmi alththalimeena

And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people

66 : 12

وَمَریَمَ ابنَتَ عِمرَنَ الَّتِیٓ اَحصَنَت فَرجَهَا فَنَفَخنَا فِیهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَت بِکَلِمَتِ رَبِّهَا وَکُتُبِهِ وَکَانَت مِنَ القَنِتِینَ

Wamaryama ibnata AAimrana allatee ahsanat farjaha fanafakhna feehi min roohina wasaddaqat bikalimati rabbiha wakutubihi wakanat mina alqaniteena

And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient