Immersive Qur’an journey

Discover the beauty of الانسان

Al-Insan · Medinan revelation · 31 ayat

Start reading
Chapter
76
Ayat
31
Revelation
Medinan

Last read

Pick up where you left off

Sign in to save your progress and resume instantly across devices.

Surah 76

الانسان

Al-Insan · Medinan · 31 ayat

Continuous recitation powered by Mishary Alafasy.
76 : 1

هَل اَتَی عَلَی الاِنسَنِ حِینٞ مِّنَ الدَّهرِ لَم یَکُن شَیٔا مَّذکُورًا

Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned

76 : 2

اِنَّا خَلَقنَا الاِنسَنَ مِن نُّطفَۃٍ اَمشَاج نَّبتَلِیهِ فَجَعَلنَهُ سَمِیعَا بَصِیرًا

Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing

76 : 3

اِنَّا هَدَینَهُ السَّبِیلَ اِمَّا شَاکِرا وَاِمَّا کَفُورًا

Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran waimma kafooran

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful

76 : 4

اِنَّآ اَعتَدنَا لِلکَفِرِینَ سَلَسِلَاْ وَاَغلَلا وَسَعِیرًا

Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeeran

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze

76 : 5

اِنَّ الاَبرَارَ یَشرَبُونَ مِن کَاس کَانَ مِزَاجُهَا کَافُورًا

Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafooran

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur

76 : 6

عَینا یَشرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ یُفَجِّرُونَهَا تَفجِیرا

AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]

76 : 7

یُوفُونَ بِالنَّذرِ وَیَخَافُونَ یَوما کَانَ شَرُّهُ مُستَطِیرا

Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread

76 : 8

وَیُطعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَی حُبِّهِ مِسکِینا وَیَتِیما وَاَسِیرًا

WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive

76 : 9

اِنَّمَا نُطعِمُکُم لِوَجهِ اللَّهِ لَا نُرِیدُ مِنکُم جَزَآء وَلَا شُکُورًا

Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude

76 : 10

اِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا یَومًا عَبُوسا قَمطَرِیرا

Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful

76 : 11

فَوَقَیهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِکَ الیَومِ وَلَقَّیهُم نَضرَۃ وَسُرُورا

Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

76 : 12

وَجَزَیهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّۃ وَحَرِیرا

Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments]

76 : 13

مُّتَّکِِٔینَ فِیهَا عَلَی الاَرَآئِکِ لَا یَرَونَ فِیهَا شَمسا وَلَا زَمهَرِیرا

Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold

76 : 14

وَدَانِیَۃً عَلَیهِم ظِلَلُهَا وَذُلِّلَت قُطُوفُهَا تَذلِیلا

Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance

76 : 15

وَیُطَافُ عَلَیهِم بَِٔانِیَۃ مِّن فِضَّۃ وَاَکوَاب کَانَت قَوَارِیرَا

Wayutafu AAalayhim bianiyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass]

76 : 16

قَوَارِیرَاْ مِن فِضَّۃ قَدَّرُوهَا تَقدِیرا

Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure

76 : 17

وَیُسقَونَ فِیهَا کَاسا کَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِیلًا

Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

76 : 18

عَینا فِیهَا تُسَمَّی سَلسَبِیلا

AAaynan feeha tusamma salsabeelan

[From] a fountain within Paradise named Salsabeel

76 : 19

وَیَطُوفُ عَلَیهِم وِلدَنٞ مُّخَلَّدُونَ اِذَا رَاَیتَهُم حَسِبتَهُم لُؤلُؤا مَّنثُورا

Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum luluan manthooran

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls

76 : 20

وَاِذَا رَاَیتَ ثَمَّ رَاَیتَ نَعِیما وَمُلکا کَبِیرًا

Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion

76 : 21

عَلِیَهُم ثِیَابُ سُندُسٍ خُضرٞ وَاِستَبرَقٞ وَحُلُّوٓاْ اَسَاوِرَ مِن فِضَّۃ وَسَقَیهُم رَبُّهُم شَرَابا طَهُورًا

AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink

76 : 22

اِنَّ هَذَا کَانَ لَکُم جَزَآء وَکَانَ سَعیُکُم مَّشکُورًا

Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated

76 : 23

اِنَّا نَحنُ نَزَّلنَا عَلَیکَ القُرءَانَ تَنزِیلا

Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeelan

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively

76 : 24

فَاصبِر لِحُکمِ رَبِّکَ وَلَا تُطِع مِنهُم ءَاثِمًا اَو کَفُورا

Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever]

76 : 25

وَاذکُرِ اسمَ رَبِّکَ بُکرَۃ وَاَصِیلا

Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

76 : 26

وَمِنَ الَّیلِ فَاسجُد لَهُ وَسَبِّحهُ لَیلا طَوِیلًا

Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night

76 : 27

اِنَّ هَٓؤُلَآءِ یُحِبُّونَ العَاجِلَۃَ وَیَذَرُونَ وَرَآءَهُم یَوما ثَقِیلا

Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day

76 : 28

نَّحنُ خَلَقنَهُم وَشَدَدنَآ اَسرَهُم وَاِذَا شِئنَا بَدَّلنَآ اَمثَلَهُم تَبدِیلًا

Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration

76 : 29

اِنَّ هَذِهِ تَذکِرَۃٞ فَمَن شَآءَ اتَّخَذَ اِلَی رَبِّهِ سَبِیلا

Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way

76 : 30

وَمَا تَشَآءُونَ اِلَّآ اَن یَشَآءَ اللَّهُ اِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیمًا حَکِیما

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise

76 : 31

یُدخِلُ مَن یَشَآءُ فِی رَحمَتِهِ وَالظَّلِمِینَ اَعَدَّ لَهُم عَذَابًا اَلِیمَا

Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment